ESP Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 199 of 352

Condução
Rodagem e condução económi-
c a
R
odagem do motor Um veículo novo precisa de fazer uma roda-
g
em, num tr

ajeto que deverá cifrar-se em
1.500 km. Nos primeiros 1000 quilómetros
não ultrapasse 2/3 do regime máximo ad-
missível. Não acelere ainda a fundo e não cir-
cule com reboque! Entre os 1000 e 1500 km
pode-se ir aumentando o regime e, conse-
quentemente, a velocidade.
Durante as primeiras horas de funcionamen-
to o atrito interno do motor é maior do que
mais tarde, depois de todas as peças móveis
se terem ajustado entre si.
O estilo de condução nos primeiros 1.500
km influencia a qualidade do motor. Poste-
riormente, conduza também com um regime
moderado, especialmente com o motor a frio,
reduzindo assim o desgaste do mesmo e au-
mentando a quilometragem possível.
Não conduza num regime demasiado baixo.
Selecione uma mudança mais baixa quando
do motor deixar de funcionar «uniformemen-
te». Os regimes do motor excessivos fazem
com que a injeção de combustível seja corta-
da de forma a proteger o motor. Compatibilidade ambiental O respeito pelo meio ambiente desempenha
um p
apel

importante no desenho, na seleção
dos materiais e no fabrico do seu novo SEAT.
Medidas construtivas para favorecer a reci-
clagem
● Acoplamentos e uniões fáceis de desmon-
tar
.
● Desmontagem simplificada graças ao de-
sign modu
lar.
● Redução de misturas de materiais.
● Marcação das peças de plástico e elastó-
mer o

s de acordo com as normas ISO 1043,
ISO 11469 e ISO 1629.
Seleção dos materiais
● Utilização de materiais recicláveis.
● Utilização de plásticos compatíveis dentro
de um mesmo c
onjunto se os componentes
que fazem parte do mesmo não forem facil-
mente separáveis.
● Utilização de materiais de origem renová-
vel
e/ou reciclada.
● Redução de componentes voláteis, incluin-
do o odor, no
s materiais plásticos.
● Utilização de agentes refrigerantes sem
CFC.
Proib

ição, com as exceções contidas na lei
(Anexo II da Diretiva de VFU 2000/53/CE), dos materiais pesados:
: cádmio, c
humbo,
mercúrio, crómio hexavalente.
Fabrico
● Redução da quantidade de dissolvente nas
cer
as protetoras para cavidades.
● Utilização de película plástica como prote-
ção par
a o transporte de veículos.
● Utilização de colas sem dissolventes.
● Utilização de agentes refrigerantes sem
CFC em s
istemas de geração de frio.
● Reciclagem e recuperação energética dos
re
síduos (CDR).
● Melhoria da qualidade das águas residu-
ais.
● Uti

lização de sistemas para a recuperação
de calor r
esidual (recuperadores térmicos, ro-
das entálpicas, etc.).
● Utilização de tintas de base aquosa.
Condução económica e ambiental-
mente c
orreta O consumo de combustível, a poluição am-
b
ient

al e o desgaste do motor, travões e pne-
us dependem em grande medida do seu esti-
lo de condução. Através de uma condução
económica e atenta às condições de trânsito,
é possível uma redução do consumo de com-
bustível na ordem dos 10-15%. Seguem-se »
197
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 200 of 352

Utilização
algumas sugestões de como aliviar o meio
amb ient
e e ao mesmo tempo a carteira.
Gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
Em função do equipamento do veículo, a
gestão de cilindros ativa (ACT ®
) pode desati-
var automaticamente alguns cilindros do mo-
tor se a situação de condução não requerer
demasiada potência. Durante a desativação
não se injeta combustível nos cilindros em
questão, com o que se pode reduzir o consu-
mo total de combustível. No ecrã do painel
de instrumentos pode visualizar-se o número
de cilindros que estão ativos ›››
 Pági-
na 31.
Condução defensiva
É ao acelerar que o veículo consome mais
combustível. Numa condução defensiva há
menos necessidade de travar e consequente-
mente também de acelerar. Aproveite a inér-
cia do veículo sempre que possível com uma
mudança engrenada, por ex., ao aproximar-
-se de um semáforo vermelho. O efeito de
travagem do motor daí resultante diminui o
desgaste dos travões e dos pneus, e as emis-
sões e o consumo de combustível são reduzi-
dos a zero (corte em desaceleração).
Engrenar outra mudança para poupar ener-
gia
Uma forma eficaz de economizar combustível
é a seleção precoce de uma mudança superi- or. As pessoas que puxam ao máximo as mu-
dança
s consomem combustível desnecessa-
riamente.
Retirada manualmente: passe da 1.ª para a
2.ª mudança assim que for possível. De qual-
quer forma, recomendamos que engrene
uma mudança superior quando alcance apro-
ximadamente 2000 rotações. Um consumo
de combustível favorável é também uma fun-
ção da velocidade selecionada. Selecione a
mudança mais alta adaptada á situação de
condução, observe que o motor trabalhe ain-
da bem e sem soluços.
Caixa de velocidades automática : carregar
progressivamente no pedal do acelerador e
evitar a posição de «kick-down».
Evitar acelerações a fundo
Não deverá aproveitar nunca totalmente a ve-
locidade máxima do seu veículo. O consumo
de combustível, as emissões de gases po-
luentes e poluição sonora aumentam desme-
suradamente a velocidades mais altas. Uma
condução mais lenta ajuda a poupar com-
bustível.
Reduzir em ralenti
Nos veículos com sistema Start-Stop, o ralen-
ti reduz-se de forma automática. Nos veícu-
los sem sistema Start-Stop deve desligar o
motor, por exemplo, em passagens de nível
ou em semáforos que tardem muito tempo no vermelho. Um motor que já alcançou a
temper
atura de funcionamento, e consoante
a cilindrada, gasta menos combustível se for
desligado após 5 segundos parado do que
se tiver de arrancar o motor novamente.
Ao ralenti, o motor precisa de muito tempo
para aquecer. E ainda, na fase de aqueci-
mento o desgaste e a emissão de gases po-
luentes são especialmente altos. Após o ar-
ranque deverá, por isso, iniciar imediatamen-
te a marcha. Ao fazê-lo, evite um regime de
rotações elevado.
Manutenção regular
Os trabalhos de manutenção realizados de
forma periódica são um requisito para pou-
par combustível mesmo antes de iniciar o an-
damento. Os trabalhos de manutenção no
seu veículo não se refletem apenas numa
maior segurança na condução e na conserva-
ção do valor do veículo, mas também numa
redução do consumo de combustível. Um
motor desafinado pode representar um au-
mento do consumo de combustível até 10%.
Evitar trajetos curtos
O motor e o catalisador devem atingir a sua
temperatura de funcionamento ideal para re-
duzirem eficazmente o consumo e as emis-
sões de gases poluentes.
O motor frio consome uma quantidade des-
mesurada de combustível. Só ao fim de cerca
198

Page 202 of 352

Utilização
conta, já que aumenta o regime do motor em
r al
enti e se nota um determinado odor.
Se a depuração automática do filtro não po-
de ser efetuada (por ex., se a condução for
sempre em percursos curtos), acumula-se fu-
ligem no filtro e acende-se a luz de controlo
 do filtro de partículas diesel.
Facilite a limpeza automática do filtro condu-
zindo da seguinte forma: conduza durante
aproximadamente 15 minutos a uma veloci-
dade mínima de 60 km/h (37 mph) em 4.ª ou
5.ª (caixa de velocidades automática: posi-
ção de velocidade S). Mantenha o regime do
motor a aproximadamente 2000 rpm. O au-
mento de temperatura gerado faz com que se
queime a fuligem do filtro. Após finalizar a
limpeza, apaga-se o indicador. Se o indica-
dor não se apaga, dirija-se de imediato a
uma oficina especializada para que a avaria
seja reparada.
Gestão do motor*  Esta luz de controlo controla a gestão do mo-
t
or no

s motores a gasolina.
Ao ligar a ignição, a luz de controlo  (Ele-
tronic Power Control) acende-se enquanto se
verifica o funcionamento do sistema. Deverá
apagar-se depois do arranque do motor.
Se se registar uma deficiência na gestão ele-
trónica do motor em andamento, a luz de controlo acende-se. Dirija-se a uma oficina
es

pecializada o quanto antes para efetuar
uma revisão do motor.
Sistema de controlo de emissões*  A luz de controlo
 pis
ca:
Devido a falhas de combustão que podem
danificar o catalisador. Reduza a velocidade
e dirija-se com prudência até à oficina espe-
cializada mais próxima para efetuar uma revi-
são ao motor.
A luz de controlo  acende-se:
Se em andamento se registar alguma avaria
que tem repercussões na qualidade dos ga-
ses de escape (p. ex., avaria da sonda Lamb-
da). Reduza a velocidade e dirija-se com pru-
dência até à oficina especializada mais próxi-
ma para efetuar uma revisão ao motor.
Sistema de pré-aquecimento/avaria
do mot or*

 Esta luz de controlo mantém-se acesa duran-
t
e o pré-

aquecimento do motor diesel.
A luz de controlo  acende-se
Se a luz de controlo  se acende ao ligar a
ignição, significa que foi ativado o sistema
de pré-aquecimento do motor. Quando o avi- so se apagar, pode ligar imediatamente o
motor

.
A luz de controlo  pisca
Se, em andamento, ocorrer alguma avaria na
gestão do motor, a luz de controlo do siste-
ma de pré-aquecimento começará a piscar
. Dirija-se a uma oficina especializada o
quanto antes para efetuar uma revisão do
motor.
Conselhos para a condução Tr
avessia de estradas inundadas Para evitar danificar o veículo ao atravessar,
por e
x

emplo, uma estrada inundada, ter em
conta o seguinte:
● A água não deverá ultrapassar em caso al-
gum o limite inf
erior da carroçaria.
● Circule à velocidade de um peão. ATENÇÃO
Depois de atravessar uma zona alagada ou
en l

ameada, o efeito dos travões poderá ser
retardado devido à presença de humidade
nos discos e nas pastilhas dos travões. Para
recuperar a ação de travagem total, é neces-
sário acionar os travões com cuidado, a fim
de os secar. 200

Page 206 of 352

Utilização
O assistente de descida está disponível
quando , no ec
rã do painel de instrumentos,
se mostra a indicação.
O assistente de descida intervém automati-
camente se se cumprirem as seguintes con-
dições:
● O motor do veículo não está a trabalhar.
● Está selecionado o perfil de condução Of
-
froad ››› Página 241. Se se circular a uma ve-
locidade inferior a 30 km/h (18 mph) (no
ecrã do painel de instrumentos exibe-se a in-
dicação).
● A pendente da descida é de, pelo menos
10%, em ca
so de circular para a frente e de
9% se fizer marcha-atrás.
● Não se pisa o travão nem o acelerador.
O as
sistente de descida desativa-se ao pisar
o travão ou o acelerador, ou se a pendente
for inferior a 5%. A função pode desligar-se
manualmente no sistema Easy Connect medi-
ante a tecla  e o botão de função
HDC›››
 Fig. 41.
A v

isos de controlo
››› em Avisos de controlo e de advertência
n a págin

a 115. 
Acende-se a branco
O assistente de descida está ativo. 
Acende-se a cinzento
O assistente de descida não está ativo. O sistema está
ligado, mas não está a regular.
Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev

e período algumas luzes de controlo e de
advertência como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››
› em Avisos de controlo e de advertência na pá-
gin
a 115
. ATENÇÃO
Esteja sempre preparado para travar. De não
ser a s

sim, poderia ocorrer um acidente e se
produzir lesões.
● O assistente de descida é só um sistema
auxi
liar que em algumas situações não pode-
rá travar o veículo o suficiente ao baixar uma
pendente.
● A velocidade do veículo pode aumentar
apes
ar da intervenção do assistente de desci-
da. Função Auto Hold
D e

scrição e funcionamento Fig. 170
Na parte inferior da consola central:
t ec

la da função Auto Hold. A luz de controlo da tecla
 › ›

› Fig. 170 per-
manece acesa enquanto a função Auto Hold
esteja ligada.
Uma vez ligada, a função Auto Hold assiste o
condutor quando for necessário manter o veí-
culo parado com frequência ou durante al-
gum tempo com o motor em marcha, por
exemplo, numa subida, ao parar perante um
semáforo ou em situações de tráfego denso
com paragens intermitentes.
Quando está ligada, a função Auto Hold im-
pede automaticamente que o veículo se des-
loque quando está parado, sem necessidade
de pisar o pedal do travão.
204

Page 208 of 352

Utilização

A f u
nção Auto Hold nem sempre pode man-
ter o veículo parado encosta acima ou travá-
-lo o suficiente encosta abaixo, p. ex., em su-
perfícies escorregadias ou congeladas. Aviso
Antes de entrar num túnel de lavagem, desli-
gue sempr e a f

unção Auto Hold já que, se se
ativar o travão de estacionamento eletrónico
automaticamente, poderiam produzir-se da-
nos. Regulador de velocidade
(GRA)*
Fu

ncionamento Fig. 171
Visor do painel de instrumentos: in-
dic açõe

s do estado do GRA. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar

›››
 Página 38
O regulador de velocidade (GRA) mantém
constante a velocidade programada a partir
de 20 km/h (15 mph).
O GRA só reduz a velocidade do veículo dei-
xando de acelerar, não pela intervenção ativa
nos travões ››› .Luz de controlo
Quando a luz
de c

ontrolo acende  significa
que o regulador de velocidade está a atuar.
Ao ligar a ignição, durante uns segundos,
acendem-se algumas luzes de controlo e de
advertência enquanto se realiza uma verifica-
ção da função. Apagam-se decorridos alguns
segundos.
Visualização no ecrã do GRA
Estado Fig. 171:
GRA desativado temporariamente. A velo-
cidade programada aparece em dígitos
pequenos ou escuros.
Erro do sistema. Dirija-se a uma oficina
especializada.
GRA ativado. A memória de velocidade
está vazia.
O GRA está ativo. A velocidade programa-
da aparece em dígitos grandes. ATENÇÃO
Se não for possível circular a uma velocidade
c on

stante mantendo a distância de seguran-
ça, a utilização do regulador de velocidade
pode provocar acidentes e lesões graves.
● Nunca utilize o regulador de velocidade:
com trân
sito intenso, se a distância de segu-
rança for insuficiente, em troços com muita A
B
C
D
206

Page 209 of 352

Sistemas de assistência para o condutor
inclinação, com muitas curvas ou zonas es-
c
orr
egadias (neve, gelo, chuva ou gravilha),
nem tão-pouco em estradas inundadas.
● Nunca utilize o GRA fora de estrada ou em
es
tradas não asfaltadas.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segur
ança relativamente aos veículos pre-
cedentes às condições de visibilidade, condi-
ções climatéricas, ao estado da estrada e ao
trânsito.
● Para evitar que a velocidade seja regulada
ines
peradamente, desative o regulador de ve-
locidade sempre que finalizar a sua utiliza-
ção.
● É perigoso utilizar uma velocidade progra-
ma
da anteriormente quando esta for excessi-
va para outras condições da estrada, de trân-
sito ou meteorológicas.
● Nas descidas o regulador da velocidade não
con
segue manter uma velocidade constante.
A velocidade pode aumentar devido ao peso
do veículo. Engrene uma mudança mais baixa
ou trave o veículo pisando o pedal de travão. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››
› em Avisos de controlo e de advertência na pá-
gin
a 115
. Manuseamento do regulador de velo-
c
id

ade* Leia atentamente a informação complemen-
t
ar

›››
 Página 38
O valor indicado na tabela entre parêntesis
(em mph, milhas por hora) refere-se exclusi-
vamente a painéis de instrumentos com indi-
cações em milhas.
Engrenar outra mudança em modo GRA
O GRA desacelera assim que pressiona a em-
braiagem, voltando a intervir automatica-
mente quando engrenar outra mudança.
Descer inclinações com o GRA
Se o GRA não pode manter a velocidade do
veículo constante numa descida, trave o veí-
culo com o pedal de travão e engrene uma
mudança mais baixa, se necessário.
Desativação automática
A regulação GRA é desativada automatica-
mente ou é interrompida temporariamente:
● Se o sistema detetar uma falha que pode
af et

ar o funcionamento do GRA.
● Se durante algum tempo mantiver o acele-
ra
dor pressionado, circulando a uma veloci-
dade superior à programada. ●
Se inter
vierem os sistemas de regulação di-
nâmica do andamento (por ex., o ASR ou o
ESC).
● Caso o airbag dispare.
Limitador de velocidade Indicaçõe
s no ecrã e aviso de adver-
tência e de controlo Fig. 172
No ecrã do painel de instrumentos:
indic açõe

s do estado do limitador de veloci-
dade. O limitador de velocidade ajuda a não ultra-
p
a

ssar uma velocidade programada indivi-
dualmente a partir dos 30 km/h (19 mph)
aprox. num trajeto de marcha à frente ››› »
207
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 210 of 352

Utilização
Indicações do limitador de velocidade no
ec rã
E
stado ››› Fig. 172:
O limitador de velocidade está ativo.
Mostra-se a última velocidade programa-
da em dígitos grandes.
O limitador de velocidade não está ativo.
Mostra-se a última velocidade programa-
da em dígitos pequenos ou escuros.
O limitador de velocidade está desligado.
Mostra-se a quilometragem total.
Luz avisadora e de controlo 
Acende-se a verde
O limitador de velocidade está ligado e ativo.

Pisca a verde
Ultrapassou-se a velocidade programada do limitador
de velocidade.

Acende-se
O controlo de cruzeiro adaptativo (ACC) e o limitador de
velocidade estão ativos.A
B
C Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev

e período alguns avisos de advertência e
de controlo como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. ATENÇÃO
Após a sua utilização, desligue sempre o li-
mit a

dor de velocidade para evitar que se re-
gule a velocidade sem que assim se deseje.
● O limitador de velocidade não exime ao
condut
or da sua responsabilidade de circular
à velocidade adequada. Não conduza a gran-
de velocidade se não for necessário.
● Utilizar o limitador de velocidade com con-
dições
climatéricas adversas é perigoso e po-
de provocar acidentes graves, por ex., por hi-
droplanagem, neve, gelo, folhagem, etc. Utili-
ze o limitador de velocidade unicamente
quando o estado da calçada e as condições
climatéricas o permitam.
● Quando se circula encosta abaixo, o limita-
dor de v
elocidade não pode limitar a veloci-
dade do veículo. Esta pode aumentar devido
ao peso do veículo. Neste caso, engrene uma
mudança mais baixa ou trave o veículo com o
pedal do travão. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››
› em Avisos de controlo e de advertência na pá-
gin
a 115
. Aviso
● Ex i

stem diversas versões de painéis de ins-
trumentos, daí que as indicações do ecrã
possam variar.
● Se ao desligar a ignição o regulador de ve-
locid
ade (GRA), o controlo de cruzeiro adap-
tativo (ACC) ou o limitador de velocidade es-
tava ligado, então o regulador de velocidade
ou o controlo de cruzeiro adaptativo ligar-se-
-á automaticamente quando se voltar a ligar a
ignição. No entanto não estará memorizada
nenhuma velocidade. A última velocidade
programada do limitador de velocidade per-
manece memorizada. 208

Page 214 of 352

Utilização
A função ACC baseia-se num sensor de radar
que permit e medir a di
stância aos veículos
que o precedem.
Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, o ACC pode travá-lo
até parar por completo atrás de um veículo
que tenha parado.
Solicitação de tomada do controlo pelo con-
dutor
Em andamento, o ACC está sujeito a determi-
nadas limitações inerentes ao sistema. Isto
é, em certas circunstâncias, o condutor terá
de regular a velocidade e a distância em rela-
ção a outros veículos.
Neste caso, no ecrã do painel de instrumen-
tos indicar-se-á que intervenha pressionando
o travão e ouvir-se-á uma advertência sonora
››› Página 213. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que integra o ACC
não pode s uper

ar os limites próprios do sis-
tema nem os impostos pelas leis físicas. Se
se utilizar de forma negligente ou involuntá-
ria, pode provocar um acidente e resultar em
lesões graves. O sistema não pode substituir
a atenção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segur
ança ao veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito. ●
Não uti liz

e o ACC em caso de má visibilida-
de, em zonas escarpadas, com muitas curvas
ou zonas escorregadias como, por exemplo,
em caso de neve, gelo, chuva ou gravilha sol-
ta, nem em estradas inundadas.
● Não utilize o ACC fora de estrada ou em es-
tra
das não asfaltadas. O ACC foi previsto ape-
nas para utilização em estradas pavimenta-
das.
● O ACC não reage ao aproximar-se de um ob-
stác
ulo fixo como, por exemplo, o final de um
engarrafamento, um veículo avariado ou um
veículo imobilizado num semáforo.
● O ACC só reage perante as pessoas se se
dis
põe de sistema de deteção de peões. Para
além disso, o sistema não reage perante ani-
mais ou veículos com que se cruze ou que ve-
nham em direção contrária pela mesma via de
circulação.
● Se o ACC não reduzir suficientemente a ve-
locid
ade, trave imediatamente o veículo com
o pedal do travão.
● Caso circule com roda de emergência, o sis-
tem
a ACC poderia chegar a desligar-se auto-
maticamente durante o trajeto. Desligue o
sistema ao iniciar a circulação.
● Se o veículo continua a deslocar-se invo-
lunt
ariamente depois do pedido de interven-
ção do condutor, trave o veículo com o pedal
do travão.
● Se no ecrã do painel de instrumentos se
pedir
a intervenção do condutor , regule você
mesmo a distância. ●
O c ondut

or deve estar preparado para ace-
lerar ou travar a qualquer momento. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado,
de s

ligue o ACC. Desta forma, evitará danos
possíveis. Neste caso, certifique-se que o re-
gulam.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários
conhecimentos e ferramentas especi-
ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT. Aviso
● Se o A C

C não funciona como descrito neste
capítulo, não o utilize até ser regulado por
uma oficina especializada. Por esta razão, a
SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT.
● A velocidade máxima com o ACC ativado es-
tá limita
da a 210 km/h (150 mph).
● Quando o ACC está ativado, podem ouvir-se
ruídos
estranhos durante a travagem automá-
tica provocados pelo sistema de travagem. 212

Page 215 of 352

Sistemas de assistência para o condutor
Indicações no ecrã, avisos de controlo
e de a dv
ertência Fig. 176
No ecrã do painel de instrumentos:
(A) A C

C inativo temporariamente, veículo de-
tetado em frente, distância temporal ajusta-
da. (B) ACC ativo, veículo detetado em frente,
ajusta-se uma distância temporal. Indicação do estado no display
Indic
ação do e

stado no display ››› Fig. 176:
Veículo que circula à frente, o ACC está
inativo.
1 Margem de distância selecionada, o ACC
e
s

tá inativo.
Veículo detetado que circula à frente. O
ACC está ativo.
Ajuste da distância temporária em rela-
ção ao veículo precedente tendo uma ve-
locidade programada.
Distância temporal ajustada em relação
ao veículo precedente tendo uma veloci-
dade programada.
Luzes de advertência e de controlo
››› em Avisos de controlo e de advertência
n a págin

a 115. 
A redução da velocidade pelo ACC pa-
ra manter a distância com o veículo
precedente não é suficiente.
Trave! Pise o pedal do travão! Solicitação de tomada do
controlo pelo condutor. 
O ACC não está atualmente disponí-
vel.
a)
Com o veículo imobilizado, desligue o motor e volte a li-
gá-lo. Reveja a zona do emblema da SEAT na parte fron-
tal
››› Fig. 177 (se apresentar sujidade, gelo ou tiver so-
frido um golpe). Se continua a não estar disponível, diri-
ja-se a uma oficina especializada para que verifiquem o
sistema.
a) O símbolo é a cores nos painéis de instrumentos com ecrã a
cores.
2 3
4
5 O ACC está ativo.
Não se deteta nenhum veículo à frente. Mantém-se
constante a velocidade programada.

Se o símbolo for branco: o ACC está
ativo.
Um veículo precedente foi detetado. O ACC regula a ve-
locidade e a distância em relação ao veículo preceden-
te.

Se o símbolo for cinzento: o ACC não
está ativo.
O sistema está ligado, mas não está a regular.


O ACC e o limitador de velocidade estão ativos.


O ACC e o regulador de velocidade (GRA) estão ativos.

Acende-se a verde
O ACC está ativo.
Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev

e período algumas luzes de controlo e de
advertência como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. »
213
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 216 of 352

Utilização
ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›› › em Avisos de controlo e de advertência na pá-
gin
a 115
. Aviso
Quando o ACC está ligado, as indicações do
ec rã do p

ainel de instrumentos podem ficar
ocultadas por avisos de outras funções, por
exemplo, entrada de uma chamada. Sensor de radar
Fig. 177
Na parte frontal depois do emblema
d a

SEAT: sensor de radar. Na parte frontal, depois do emblema da
S
EA

T, vai montado um sensor de radar para
captar a situação do tráfego ›››
Fig. 177. Este
sensor permite detetar veículos que circulem
à frente, até uma distância de aproximada-
mente 120 m. A visibilidade do sensor de radar pode ser
afet

ada por sujidade, de, por exemplo, lama
ou neve, ou por influência do meio ambiente,
como, por exemplo, chuva ou neblina. Neste
caso, o controlo adaptativo de velocidade
(ACC) não funciona. No visor do painel de
instrumentos aparece a seguinte mensagem:
ACC: Sensor sem visibilidade! Se
for necessário, limpe a zona do emblema
SEAT ››› .
Quando o sen sor de r

adar voltar a funcionar
corretamente, o ACC voltará a estar disponí-
vel automaticamente. A mensagem do ecrã
do painel de instrumentos apagar-se-á e o
ACC pode ser novamente ativado.
O funcionamento do ACC pode ser afetado
em caso de reflexão inversa forte do sinal de
radar. Isto pode ocorrer, por exemplo, num
parque de estacionamento fechado ou devi-
do à presença de objetos metálicos (p. ex.,
calhas na estrada ou placas utilizadas em
obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do ACC.
Se se realizarem modificações estruturais no
veículo, por exemplo, se se rebaixar a sus-
pensão ou se modificar o spoiler dianteiro, o
funcionamento do ACC pode ser afetado. Por
isso, apenas devem ser realizadas modifica- ções estruturais em oficinas especializadas.
Por e

sta razão, a SEAT recomenda que se diri-
ja a um concessionário SEAT.
Se forem realizados trabalhos de reparação
de forma incorreta na parte dianteira do veí-
culo, o sensor de radar pode ficar desajusta-
do e, por consequência, o funcionamento do
ACC pode ficar afetado. Por isso, apenas de-
vem ser realizados trabalhos de reparação
em oficinas especializadas. Por esta razão, a
SEAT recomenda que se dirija a um conces-
sionário SEAT. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado
ou de s

ajustado, desligue o ACC. Desta forma,
evitará danos possíveis. Neste caso, certifi-
que-se que o regulam.
● O sensor pode desajustar-se se receber al-
gum go
lpe, por exemplo, durante uma mano-
bra de estacionamento. Isto pode prejudicar
a eficácia do sistema ou provocar a sua desa-
tivação.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários
conhecimentos e ferramentas especi-
ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT.
● Retire a neve com uma escova e o gelo, de
pref
erência, com um spray antigelo sem dis-
solventes. 214

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >